Engage your Norwegian-speaking audience by adding captions in just a few steps. No fluff. No drama. Just seamless accessibility for everyone.
Get startedThese companies use Descript. Not bad!
01
Upload or record your video
Start a new project or open an existing one, then bring in your video file. The platform will generate an initial transcript in Norwegian if you choose it upfront. If you’re starting from another language, just switch over to Norwegian via a built-in translation option.
02
Review and refine your captions
Once the Norwegian transcript is ready, skim for errors. You can tweak words, adjust the phrasing, or remove fillers. Everything stays perfectly synced to the video, saving you from the old-school misery of manual timecodes.
03
Decorate and finalize
Next, style your captions however you like: choose a font, tweak size, change color—even position them on the screen. Preview it all at once, and export with your Norwegian captions permanently attached or in a separate subtitle file.
Add Norwegian captions to video automatically
AI-driven speech recognition gives you a near-instant transcript. Fold in Norwegian translations if needed and save major time starting from a robust initial pass.
Seamless collaboration
Invite coworkers or clients to proofread and tweak your captions. Everyone’s changes appear in real time. Zero chaos, zero guesswork.
Customize for your style
Choose from different text forms, fonts, and color combos. Keep it formal for academic use or add a bit of flair for social media hype.
Boost engagement and inclusivity by offering top-quality captions that truly connect with the Norwegian audience.
Translator built in
Convert your captions between Norwegian and other languages in seconds—no extra tools needed.
High accuracy
AI ensures your Norwegian captions match the dialogue within milliseconds—go ahead, talk fast if you want.
Auto speaker detection
Don’t wrestle with labels. The system identifies speakers, so your viewers know exactly who’s talking.
One-click fixes
Easily remove filler words like 'um' or 'eh' and tidy up the text—no manual slog.
Donna B. |
30 minutes / month of dubbing in 20+ languages
How long does it take to add Norwegian captions to video?
Can I edit the Norwegian captions after they’re generated?
How do I export the captions for other platforms?