Speak to a whole new audience by dubbing your video into Spanish and adding captions for maximum clarity, all in one place.
Get startedThese companies use Descript. Not bad!
01
Import and transcribe your video
First, start a new project and bring in your video. The Spanish dubbing tool will kick in once you specify Spanish as your target language. While your video transcribes, think ahead: you’ll soon add captions so that viewers can read along with the new Spanish audio.
02
Generate your Spanish dub
Enable dubbing to create a Spanish voice track that syncs with your video’s timing. You can choose different AI voices or bring your own authorized voice clone if available. The Spanish dubbing tool processes your script so your entire video speaks fluent español.
03
Add captions for clarity
Once you’ve got a Spanish dub, add a captions layer or generate subtitles that match your new audio. Your captions will align automatically, saving you from guesswork and ensuring every Spanish word is accounted for. You can finalize them in seconds and export as SRT or burn them right into your video.
Automated transcription
Get an auto-generated transcript that you can use to produce both your Spanish dub and your matching captions. No more juggling separate software or copy-pasting text.
Multiple language support
Besides Spanish, you can generate dubs in other languages, each with matching captions, making it easy to cater to multilingual audiences around the world.
Speaker labels & collaboration
If multiple speakers are featured, the Spanish dubbing tool can keep track of them and label each one in your captions. Easily collaborate with teammates on the same project without confusion.
Beyond dubbing and captioning, our tool is filled with AI-driven perks to elevate your video projects with minimal effort.
Built-in translation
Seamlessly generate translated captions or transcripts from your Spanish dub, making your video accessible across borders.
Fast editing workflow
Need to fix a word or remove an ‘um’? Change the text and watch your video update automatically—a total time-saver.
Optional voice cloning
Create AI clones of approved voices for dubs that sound more like the original speaker—without scheduling re-records.
Multiple export formats
Download your final project as a full video with embedded captions, or export subtitles separately in standard formats like SRT.
Donna B. |
30 minutes / month of dubbing in 20+ languages
Do I need separate software for captions?
How long does Spanish dubbing take?
Can I keep my original audio or remove it?