Transform your audio or video into Croatian with easy caption workflows and natural-sounding AI dubbing.
Get started
These companies use Descript. Not bad!
01
Upload and generate a transcript
Open a fresh project and bring in your video or audio file. Once the initial transcript is ready, you can decide if you want to create or import captions—both remain synced with the transcript automatically.
02
Add captions for clarity
Turn on captions to highlight every word. If you plan on translating them for a Croatian dubbing tool workflow, keep them visible to see how each line syncs with your audio. You can set speaker names, remove filler words, or fix mistakes in a snap.
03
Dub your audio in Croatian
When you’re ready to create a full Croatian version, select your preferred AI speaker. You’ll get a pristine Croatian voice track alongside your newly translated captions—no messy re-recordings or complicated software. Just preview, refine, and you’ve got a polished Croatian dub.

Translate with confidence
Pick Croatian from the supported language list and see your captions and transcript transform, making your multilingual content easier to share.

Flexible editing
Tweak words, rearrange paragraphs, or fix spelling mistakes in your captions without losing video sync. The croatian dubbing tool keeps your audio consistent with every edit.

Natural AI voices
Bring your script to life in Croatian. Even if you only have an English recording, advanced speech synthesis dubs it with minimal distortion.
Boost every aspect of your audio and video projects while bridging language gaps.
Seamless caption syncing
Add or edit captions and watch them stick to your timeline automatically—no guesswork needed.
Speaker detection
Identify who’s talking before turning on the croatian dubbing tool. Perfect for multi-speaker podcasts or interviews.
Language variety
For those who want other languages, the same steps apply. Your video can be shared globally in minutes.
AI-driven audio cleanup
Amplify voices, reduce background noise, and guarantee clarity—because your Croatian dub deserves professional sound.
Donna B.
Surely there’s one for you
Free
per person / month
Start your journey with text-based editing
1 media hour / month
100 AI credits / month
Export 720p, watermark-free
Limited use of Underlord, our agentic video co-editor and AI tools
Limited trial of AI Speech
Hobbyist
per person / month
1 person included
Elevate your projects, watermark-free
10 media hours / month
400 AI credits / month
Export 1080p, watermark-free
Access to Underlord, our AI video co-editor
AI tools including Studio Sound, Remove Filler Words, Create Clips, and more
AI Speech with custom voice clones and video regenerate
Most Popular
Creator
per person / month
Scale to a team of 3 (billed separately)
Unlock advanced AI-powered creativity
30 media hours / month
800 AI credits / month
Export 4k, watermark-free
Full access to Underlord, our AI video co-editor and 20+ more AI tools
Generate video with the latest AI models
Unlimited access to royalty-free stock media library
Access to top ups for more media hours and AI credits
Can I add Croatian captions without dubbing the audio?
Do I need special equipment to use the croatian dubbing tool?
How accurate is the AI when dubbing into Croatian?