Easily dub your videos to German and add captions that help you connect with a new audience.
Get started
These companies use Descript. Not bad!
01
Upload and select German dubbing
Create a new project and bring in your existing video. Choose German as your dubbing language. Descript’s AI will generate a new German voice track that syncs perfectly with your video’s timing.
02
Preview and refine dubbed audio
Play back the German dubbing track and adjust any mispronounced words in your transcript. If the tool flagged special terms or technical jargon, make quick corrections so the final voiceover sounds authentic.
03
Add or burn in German captions
After you’ve confirmed your dubbed audio is correct, apply captions in German for on-screen text that’s synced to your new voice track. You can export them as a separate file (like SRT) or burn them directly onto the video for a seamless viewing experience.

Adjust captions for clarity
Fine-tune each caption line for better readability. Control line breaks, word count, and more—helping your audience follow along without missing a beat.

Multiple languages, one workflow
Start with the German dubbing tool, then repeat for other languages. Keep all your versions organized in one project for an efficient multi-language rollout.

Enhance discoverability
Adding captions in any language helps boost search rankings. Now you can expand your global reach by dubbing and captioning your content in German.
Descript brings voice dubbing, captions, and script editing under one roof, saving you time and headaches.
Clean AI-powered dubbing
Generate near-human-sounding German voice-overs that line up exactly with your existing footage.
Automatic speaker tracking
Label multiple speakers so you can assign unique dubbed voices and keep your captions accurate.
Flexible caption options
Export closed captions or burn them into your finished video—an essential for viewers who watch on mute.
Seamless file exports
Export your dubbed video in MP4 or other common formats, plus a sidecar file for captions if needed.
Donna B.
Surely there’s one for you
Free
per person / month
Start your journey with text-based editing
1 media hour / month
100 AI credits / month
Export 720p, watermark-free
Limited use of Underlord, our agentic video co-editor and AI tools
Limited trial of AI Speech
Hobbyist
per person / month
1 person included
Elevate your projects, watermark-free
10 media hours / month
400 AI credits / month
Export 1080p, watermark-free
Access to Underlord, our AI video co-editor
AI tools including Studio Sound, Remove Filler Words, Create Clips, and more
AI Speech with custom voice clones and video regenerate
Most Popular
Creator
per person / month
Scale to a team of 3 (billed separately)
Unlock advanced AI-powered creativity
30 media hours / month
800 AI credits / month
Export 4k, watermark-free
Full access to Underlord, our AI video co-editor and 20+ more AI tools
Generate video with the latest AI models
Unlimited access to royalty-free stock media library
Access to top ups for more media hours and AI credits
Will my original audio be preserved?
Can I switch between multiple dubbing languages?
How do I translate my captions into German?